「游八卦」告诉你什么叫真流氓 百度劫持《皇室战争》登陆器

发表于 2016-05-04 19:16

觉得最近百度的负面新闻已经够多了?这还有呢!

告诉你什么叫真流氓 百度劫持《皇室战争》登陆器

在《皇室战争》5月3日更新版本之后,有部分安卓用户反映,明明是在官网下载了客户端,可游戏原本的昆仑登陆器无端变成了百度登陆器。针对这个情况,官方表示应该是因为手机内的浏览器被百度相关的软件劫持了。

youbagua0503

youbagua0503

被劫持是一件多么苦逼的事情,百度自己应该是最清楚的。2014年的时候百度曾经被360劫持过流量,当时百度可是反应很大的,又是起诉又是要道歉,连庭外和解都强硬拒绝了,搞得好像对流量劫持深恶痛绝一样。可有了这单案例,我们也都看到了,别人劫持他他就跳起来,他要劫持别人可是毫不手软啊。百度压根不是反对劫持,他只是反对自己被劫持而已。

那边百度的热门医疗事件还没平息,这边就连游戏都不放过,你手机里的百度全家桶还敢留着么?

《美国队长3:内战》=“美国内战”?这发瞎科普姿势清奇出新高度

《美国队长3:内战》上映在即,相关周边产品自然层出不穷,前几天又一款新的 VR 游戏《内战》正式登陆谷歌纸板的 Android 平台,为漫威影迷们助兴,但是某游戏媒体在向玩家们介绍该游戏的时候,文章内容却让人一脸懵逼。

美国队长内战

一知半解的路人在文章里将漫威超级英雄和DC超级英雄混为一谈已经常见得粉丝都懒得生气了,但将漫威漫画大事件“内战”和美国历史事件“南北战争”混在一块儿的科普真是让人大开眼界。这位小编看来是个完全不了解美系超级英雄以及相关电影的人士,光凭着《美国队长:内战》这个名字就理所当然地脑补了一下大概跟美国内战有关,然后复制黏贴wiki就算写完了背景科普,结果却闹出了一个天大的笑话。

其实只要老老实实地将《美国队长 3:内战搜索一下,大把资料就会冒出来,稍微花点时间就能了解到足以用来科普游戏背景的内容,而不至于变成不懂强行装懂,一本正经的胡说八道。如此瞎科普,不要说粉丝恼火,就连稍微知道一点美国超级英雄的路人都会觉得网站质量差得无法直视吧。

至于钢铁侠的变形金刚这种用一句话得罪两家粉的行为……跟把编出来的漫画剧情和美国历史事件硬扯到一块儿比起来,简直都不算个事儿了。

游戏推广也搞“积赞” 这是为了博好感还是攒差评

现在几乎没有人不用微信,而每个人的朋友圈里总有一些讨人厌的现象——情侣秀恩爱啦、辣妈晒娃啦、各种推销和微商等等。还有一种也能入围“十大朋友圈恶习豪华午餐”,那就是到处积赞的。现在游戏厂商也开始用这招了——“【巨福利】微信积赞轻松领取 1000 元宝、海量金币”。其实这种试图让玩家帮着把广告推广到朋友圈的营销方式也没什么错,积赞的方式可能真的比单纯发广告图能更精准地让用户看到广告内容,但是,真的非要选择这个大家都普遍讨厌的套路吗?

wei-xin

相信大家对“积赞”都不陌生,打开朋友圈看到一条莫名其妙的广告,朋友配的文字通常如下:“请帮我点赞,我还要至少XX个赞,谢谢大家啦!”,又或者是八百年不联系的朋友忽然来讯息让你给他朋友圈第一条点赞。虽然点个赞只是举手之劳,但是无聊的“强迫点赞”实在让人不爽,顺带还会对这广告平生三分嫌弃。

wei-xin-01

所以,这样的“游戏福利”进行下去,大概会出现几种情况,一种是玩家怕遭朋友反感,选择放弃这个福利不发朋友圈了;第二种是玩家为了元宝还是发了朋友圈,一部分人可能会点赞,但是已经在心里给游戏打了半个差评。刚见面就败了好感,得不偿失啊。

装逼装一半 也是要遭雷劈的

bao-ke-meng

这张图的文字来自一款山寨游戏。文中的日文非常不伦不类,乍一眼看上去是个非机翻的完整日语句子,实际上却是几个单词硬凑起来的,理解起来还要借助一些汉语语感。这种感觉就像先前 twitter 上流行的“伪中文”。

xinwen

我有点搞不清这个厂商的心思,如果单纯只是想用“假装自己是日本原版”或者“我截图有日文可高大上了”来哄哄啥都不懂的玩家,那直接机翻就好了,费那么大劲逐个查字典模仿日语文法做啥。

如果是想抄袭得真像那么回事,那就花点小钱或者直接托朋友免费找个日语系大二学生也能写出几句像样的句子啊。弄成这样半吊子,不懂的人 get 不到,懂的人又觉得你暴露了智商。这“厉害的日本血统”也不是那么好装的。

任大嘴 游八卦