「周五宅话题」希望明天也是好天气!——向晴天娃娃祈祷吧

发表于 2014-09-26 17:34

「明日天気にな~れ!」(希望明天是好天气),相信今天,也一样有人在日本的某处这样祈祷着。虽然雨能给人们带来恩惠及滋润大地,但有时候,我们也有希望不下雨的时刻。例如运动会、海水浴场、野餐等在室外举办的活动,都会希望当天会是个晴天。而希望明天会是好天气时,日本人都会向晴天娃娃祈祷。

天气占卜

Friday-teruterubouzu-01

从古至今,日本都有使用鞋子来占卜天气的习俗,原因就是在外面玩到黄昏时刻而返家的孩子们会一起将鞋子拋向空中,希望明天也能有好天气让他们外出玩耍。在还没有电视或游戏机的年代,如果天公不作美就没法玩,所以孩子们才会都将鞋子往天空拋。

——“希望明天是好天气!”

孩子们相信,落下来的鞋子如果是正面,明天就会是晴天,侧面则代表阴天,背面的话就是雨天,虽然通常也有孩子会一直往天空拋直到落下的鞋子变成正面为止…不过,如果真的希望可以是晴天的话,人们还是会向晴天娃娃祈求。

什么是晴天娃娃?

晴天娃娃(てるてる坊主),是挂在屋檐下祈求晴天,用纸和布做成的人偶。

Friday-teruterubouzu-02

晴天娃娃的起源是中国的扫晴娘(一个握着扫帚的女生形状的纸人偶,据说扫帚俱有招来灵跟幸福的符咒,所以据信晴天也一样会被招来),在平安时代时传入日本,但它的样貌渐渐却演变成了和尚。有一个说法是,在日本祈雨或祈求晴天等跟天气有关的祈祷都是和尚主持的,所以慢慢从扫晴娘变成了现在的样子。

晴天娃娃本来是吊在南天竹(据说可以祛除恶灵),当晴天的愿望达成时,要帮它画上眼睛、鼻子还有嘴巴,并从头浇上酒,最后再放到河川里让它被水冲走。

Friday-teruterubouzu-03

晴天娃娃在江户时代的和歌与物语中也都有登场,这个风俗在江户时代中期已经扩及人们的心中。

童が照り照り法师いとなみて (作:东阳)

这个是收录在《一茶集》里的一首歌,意思是小孩子制作晴天娃娃的样子很让人喜爱。到了大正时代后、一首名为「てるてる坊主」的童谣广为流传,并节录在国语读本中,结果日本全国的小孩都开始制作起祈求晴天的晴天娃娃了。

てるてる坊主 てる坊主(晴天娃娃 晴天娃娃)
明日 天気にしておくれ(但愿明天是个好天气)
いつかの梦の 空の様に(像梦里的天空一样)
晴れたら 金の铃 あげよ(放晴的话就给你个金铃铛)

(作词:浅原镜村 作曲:中山晋平)

向晴天娃娃祈祷吧~

即使到了现代,晴天娃娃的风俗也依然留存,但事先将脸画好再挂起来的人越来越多。并且,在某些地方也有为了祈雨而将晴天娃娃倒挂着的黑晴天娃娃。

Friday-teruterubouzu-04

制作晴天娃娃的方法非常简单,并且有很多种方法,这里就为大家介绍一下用卫生纸的简单做法吧~

■ 准备材料

Friday-teruterubouzu-05

・ 卫生纸 3 ~ 5 张(布或纸都可以)。
・ 橡皮筋或缎带等可以将晴天娃娃吊起来的线状物品。
・ 用来画脸的笔。

■ 制作形状

Friday-teruterubouzu-06

首先,将 2 ~ 3 到三张卫生纸搓圆,再用卫生纸包起来后,然后用线把脖子绕起来绑紧。

Friday-teruterubouzu-07

■ 画脸

Friday-teruterubouzu-08

脸可以依照自己的喜好来画(正式的话,会先将它挂起来),在心中许愿,最后将晴天娃娃挂在屋檐或窗户旁边就完成了。在阴雨连绵的时候,大家不妨动手做个晴天娃娃祈求晴天吧,虽然有时候晴天娃娃也无法替你达成愿望,但如果愿望达成的话,可别忘了和它说声“谢谢”哦~

您可能还喜欢